Like a Gentle Lamb Led to the Slaughter (Jeremiah 11:19)

 A Weeping Gentle Lamb

  • "I had been like a gentle lamb led to the slaughterI did not realize that they had plotted against me, saying, 'Let us destroy the tree and its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name be remembered no more'" (Jer 11:19, NIV).
  • "I was like a (docile, pet, HCSB) lamb being led to the slaughter. I had no idea that they were planning to kill me! 'Let's destroy this man and all his words,' they said. 'Let's cut him down, so his name will be forgotten forever'" (Jer 11:19, NLT).
  • "He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so he did not open his mouth" (Isa 53:7, NIV). "Unjustly condemned, he was led away (He was humiliated and received no justice - Greek). No one cared that he died without descendants, that his life was cut short in midstream (For his life was taken from the earth - Greek). But he was struck down for the rebellion of my people" (Isa 53:8, NLT).
  • "Then I saw a Lamb, looking as if it had been slain (slaughtered, NLT), standing at the center of the throne, encircled by the four living creatures and the elders" (Rev 5:6a, NIV).
  • "Then the people said, 'Come on, let's plot a way to stop Jeremiah. We have plenty of priests and wise men and prophets. We don't need him to teach the word and give us advice and prophecies. Let's spread rumors about him (attack him with our tongues, NIV; strike him with the tongue, ESV; denounce him, HCSB) and ignore what he says (pay no attention to anything he says, NIV)'" (Jer 18:18, NLT).
  • "You, Lord, took up my case; you redeemed my life. 59 Lord, you have seen the wrong done to me. Uphold my cause! 60 You have seen the depth of their vengeance (all their malice, HCSB), all their plots against me. 61 Lord, you have heard their insults (taunts, ESV; vile names they call me, NLT), all their plots against me—62 what my enemies (assailants, ESV) whisper and mutter (slander and murmuring, HCSB) against me all day long" (Lam 3:58-62).
  • "Oh, that my head were a spring of water and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night for the slain of my people" (Jer 9:1, NIV).
  • "If you do not listen, I will weep in secret because of your pride; my eyes will weep bitterly, overflowing with tears, because the Lord's flock will be taken captive" (Jer 13:17, NIV).
  • "Let my eyes overflow with tears night and day without ceasingfor the VirginDaughter, my people, has suffered a grievous wound, a crushing blow" (Jer 14:17, NIV).